Ma accadde qualcosa che l'Anello non aveva previsto.
But something happened then the Ring did not intend.
Lei mentì apposta, aveva previsto tutto.
She lied on purpose. She foresaw the whole thing.
Questo non l'aveva previsto nel suo secondo volume, attualmente in stampa.
You didn't foresee this in your second volume, still at the printer's.
Proprio dal punto che aveva previsto Nimitz.
Came right out of the slot where Nimitz figured.
Sei davvero potente come l'Imperatore aveva previsto.
Indeed you are powerful, as the emperor has foreseen.
Il calcolo delle probabilità non aveva previsto tale risultato.
Probability assessment did not anticipate this outcome.
Non aveva previsto la morte di tutti?
Didn't Kes say we were all going to die?
Non aveva previsto I'esistenza dei collegamenti tra le subroutine, la possibile creazione di schemi comportamentali complessi.
You didn't anticipate the linkages between the subroutines-- the complex behaviors that could emerge out of the mix. Please explain, Lieutenant.
Atto Terzo, nel quale tutto si svolge come lei aveva previsto.
Act Three, in which it all plays out the way she planned it.
Da tempo aveva previsto questa rovina.
Long has he foreseen this doom.
Devo parlare con chi aveva previsto tutto, Cindy Campbell.
We've gotta talk to... the one person who saw this coming. Cindy Campbell.
Va oltre ciò che aveva previsto.
They go further than they're supposed to.
Quello che non aveva previsto era il turno di notte.
What she hadn't anticipated was the nightshift.
Lord Rahl aveva previsto che il Cercatore sarebbe potuto tornare a casa.
Lord Rahl anticipated the Seeker might return home.
E mi piacque tanto... e lei lo aveva previsto.
And I loved it. And she knew I would.
Sta dicendo che Rush non l'aveva previsto?
You're saying Rush didn't see it coming?
Siamo sommersi dalle telefonate, come aveva previsto.
We're swamped with phone calls, as you predicted.
E sebbene Frost avesse intuito che Parkman aveva troppo da perdere da quel ricatto... non aveva previsto come avrebbe reagito Parkman.
And Frost was right in his estimation of what Parkman stood to lose. What he didn't realize was how Parkman would react.
La veggente aveva previsto che avremmo trovato la droga in qualcosa di blu.
the psychic predicted the drugs would be found in something blue.
Pensavo che si fosse morso la lingua per ingannare la macchina della verita', ma... come aveva previsto quando e' venuto a farmi visita l'altra sera, i dati del suo cellulare confermavano che stava dicendo la verita'.
I thought I saw you bite your tongue to fool the polygraph, but as you predicted when you visited my home the other night, your cell phone activity said you were telling the truth. Strange.
Quello che chiunque con un minimo di cervello aveva previsto fin dall'inizio.
Exactly what every thinking person in the world knew was gonna happen before they got started.
Lexi l'aveva previsto, e accadde davvero.
Lexi said it was gonna happen, and then it did.
Aveva previsto che avremmo usato dei cani per seguirlo, e infatti ha attraversato... un corso d'acqua.
He anticipated that we would use human scent dogs and he crossed a stretch of water.
E se non fosse gia' abbastanza imbarazzante, e' esattamente quello che lui aveva previsto.
And if that's not embarrassing enough, that's exactly how he predicted I'd feel.
Cinna lo aveva previsto e ti ha fatto un costume antiproiettile.
Cinna saw to that. Of course, your costume would be bulletproof.
Le cose non andarono esattamente come aveva previsto mia madre.
Things didn't exactly go according to my mother's plan.
Secondo te, il grande Maestro Oogway aveva previsto questo per te?
You think that is what the great Master Oogway saw for you?
Hanno detto che sei il nuovo sceriffo, che Abraham aveva previsto che saremmo venuti.
They said you were the new sheriff, that Abraham foresaw us coming.
Funzioni logiche e mentali emozioni, la maggior parte del linguaggio, sono degenerate molto piu' rapidamente di quanto lei e la sua equipe aveva previsto, Dr. Dalton.
Mental functions such as logic, emotion, most parts of speech then terminated much faster than you or your team originally speculated, Dr. Dalton.
In India ho conosciuto un uomo che aveva previsto la propria morte fino al numero di pallottole che lo avrebbero colpito.
In India, I once met a man who predicted his own death right down to the number and the placement of the bullets that killed him.
Per quanto odi ammetterlo, Flag aveva previsto tutto questo.
As much as I hate to admit it, Flag saw this whole thing coming.
Ho tentato di rigenerare le mie cellule cerebrali, ma William l'aveva previsto.
I've been trying to regenerate my brain cells. But William was too clever for that.
C'erano due sicari pronti ad ammazzare quel tizio, come aveva previsto.
Two hit men were waiting to kill the guy just like you said they'd be.
Aveva previsto che sarebbe stato qualcosa con la moto.
He predicted it would be mechanical.
E che aveva previsto una sorpresa per mamma.
And that he had a surprise planned for your mom.
20 anni fa Korrok aveva previsto il vostro arrivo.
20 years ago Korrok foretold your coming.
Tutto sta accadendo come lui aveva previsto, come lo aveva pianificato.
Everything's happening the way he said, the way he planned it.
Proprio come aveva previsto il pallone meteorologico.
Exactly as the weather balloon foretold.
Disgraziatamente per voi, questo futuro non l'aveva previsto.
Unfortunately for you, this was a future you didn't foresee.
JT aveva previsto... che Clay l'avrebbe ucciso.
JT predicted that Clay was gonna kill him.
Athena aveva previsto che l'avresti detto!
Athena said you'd say the exact same thing.
Nate mi ha chiesto... di ricontrollare le cifre, come aveva previsto.
Yeah, Nate asked me to take another look at the numbers like you said he would.
Ed Einstein aveva previsto che, mentre diventavamo più moderni e tecnologicamente avanzati, avevamo bisogno delle virtù che le nostre tradizioni avevano portato avanti nel tempo di più, e non di meno.
And Einstein foresaw that as we grow more modern and technologically advanced, we need the virtues our traditions carry forward in time more, not less.
Licklider aveva previsto che i computer avrebbero fatto i lavori ripetitivi richiesti per preparare l'accesso a informazioni e alla presa di decisioni.
Licklider foresaw computers doing all the routinizable work that was required to prepare the way for insights and decision making.
Freeman Dyson, in un discorso TED, aveva previsto che i bambini avrebbero progettato e creato nuovi organismi tanto regolarmente quanto la sua generazione giocava al piccolo chimico.
Freeman Dyson, in a TED Talk, foresaw that children will design and create new organisms just as routinely as his generation played with chemistry sets.
Oppure potrebbe pubblicare il modello di una tecnologia affascinante, che quando la implementiamo produce dei sottili effetti collaterali, che l'IA aveva previsto.
Or it could output the blueprint to a really nifty technology, and when we implement it, it has some surreptitious side effect that the A.I. had planned.
Arrivò una tempesta che nessuno aveva previsto.
A storm blew in that no one was anticipating.
1.0785229206085s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?